形象的间接性

文学形象和其他艺术品种所塑造的形象相比,既不像绘画、雕刻那样以空间的具体造型直接诉诸人们的视觉感受,也不像音乐那样可以直接作用于人们的听觉,更不像电影或戏剧通过演员扮演角色把形象动态地、现实地呈现给观众。它不能直接诉诸欣赏者的感官,而只能凭借语言为中介,在读者了解语言含义的基础上,借助想象和联想才能感受到。因此,文学形象给与读者的感受是间接的,具有间接性。任何一部优秀的文学作品,对于不了解这部作品语言含义的人来说,哪怕他有很高的文化修养和鉴赏力,也不可能成为他的审美对象,因为他无法通过语言的中介去感受和把握其中的形象。很显然,世界各国的优秀文学作品,对非本民族的读者来说,如果不了解其语言含义或不翻译为该国读者熟悉的语言,这些作品所创造的形象便无法为其感受。

文学形象间接造型的特点,虽然不具有直观可视性,但却具有想象的具体性,能给人们留下广阔的想象余地,在想象小浮现文学历描绘的形象,进而了解形象所显示的意义。借助色彩、线条.形体、音响塑造的艺术形象,虽然在人们的欣赏过程中也会激发想象,但总是面对具体的“实体”形态来展开的。

September 20th, 2016|News|